受動態の par か de、どちらを使う?

受動態(受け身の文)で動作主を示すとき、多くの場合、前置詞 par を一緒に使います。

ですが、次の3つに該当する動詞の後ろでは、動作主を導くときに par の代わりに de を使います。

受動態で前置詞 de をとる動詞

1.感情(être aimé de など)

2.評価・認識(être estimé de など)

3.構成(être composé de など )

4.まとめ

各項目では、フランス語と英語の例文をご紹介します。英語はフランス語からの直訳を意識したので不自然な箇所もあります。ご了承ください。

1.感情を表す動詞

主に「好みを表す動詞」と覚えておきましょう。

être aimé de    ~に好かれている、愛されている

彼は正直なので、クラス全員から好かれている。

Comme il est honnête, il est aimé de toute la classe.
(英 As he is honest, he is loved/liked by all the class.)

être détesté de  ~に嫌われている

この本は、暴力的な内容ではあるが、皆から嫌われているというわけではない。

Malgré son contenu violent, ce livre n’est pas détesté de tout le monde.
(英 Despite its violent content, this book is not hated by everyone.)

être adoré de   ~に愛されている、慕われている

彼(彼女)の歌は、耳に心地よく落ち着くので、皆から愛されています。

Ses chansons sont adorées de tous les gens parce qu’elles sont harmonieuses et relaxantes.
(英 His/Her songs are loved by all the people because they are harmonious and relaxing.)

être haï de    ~に憎まれている、嫌われている

彼はあまりに意地が悪いので、誰かしらに嫌われることは避けられないだろう。

Il est si méchant qu’il ne pourrait pas éviter d’être haï de quelqu’un.
(英 He is so mean that he cannot avoid being hated by somebody.)

2.評価・認識を表す動詞

主に人物への尊敬や評価に関する動詞です。

être respecté de  ~に尊敬されている

先生は、生徒のことを常によく理解しようとしているので、生徒からとても尊敬されている。

Le professeur est bien respecté de ses élèves car il essaie toujours de les comprendre.
(英 The teacher is well respected by the students as he always tries to understand them.)

être estimé de    ~に評価されている、尊敬されている

この従業員は、能力が上司から買われている。

Cet employé est estimé de son patron pour sa compétence.
(英 This employee is thought highly by his boss for his skill.)

être connu de    ~に知られている
この生徒は並外れた優秀さによって学校全体に知られている。

Cet élève est connu de toute l’école pour son intelligence extraordinaire.
(英 This student is known by the whole school for his extraordinary intelligence.)

être admiré de   ~に感心されている

彼の絵画は美術館の訪問者に感心されている。

Ses tableaux sont admirés des visiteurs du musée.
(英 His/Her drawings are admired by visitors of the museum)

être ignoré de   ~に認められていない、認められていない

彼は能力があるにも拘らず、彼の作品は人々の知るところではない。

Bien qu’il ait du talent, ses oeuvres sont ignorés du peuple.
(英 Although he has a talent, his work is unknown by people.)

3.構成要素を表す動詞

構成要素を導く動詞です。

être couvert de   ~に覆われた

山は雪で覆われている。

La montagne est couverte de neige.
(英 The mountain is covered by snow.)


être entouré de   ~に囲まれた
家は木々に囲まれている。

La maison est entourée des arbres.
(英 The house is surrounded by trees.)

être rempli de    ~で埋められた

グラスは水でいっぱいだ。

Le verre est rempli d’eau.
(英 The glass is filled with water.)

être composé de  ~で構成された

セットメニューには前菜、主菜、デザートが含まれています。

La formule est composée d’une entrée, d’un plat et d’un dessert.
(英 The set menu is composed of a starter, a main dish and a dessert.)

être bordé de    ~で縁取られた、~が立ち並んだ

この大通りは綺麗なカフェが立ち並んでいる。

Cette avenue est bordée de jolis cafés.
(英 This avenue is lined with pretty cafes.)

être décoré de   ~で装飾された

ダイニングルームは花で飾られている。

La salle à manger est décorée de fleurs.
(英 The dining room is decorated with flowers.)

être équipé de  ~で装備された

すべての部屋は冷房が完備されている。

Les salles sont équipées d’une climatisation.
(英 The rooms are equipped with an air-conditionner.)

être accompagné de  ~が伴った

ポテトにはケチャップとマヨネーズがついています。

Les frites sont accompagnées de ketchup et de mayonnaise.
(英 The French fries are accompanied by ketcup and mayonnaise.)

être précédé de  ~に先行された、~の後にきた
チーズの盛り合わせの前にデザートが出されます。

Le plateau de fromages est précédé du dessert.
(英 The cheese plate is preceded by dessert.)

être suivi de   続いて~がくる

デザートはチーズの盛り合わせの後にきます。

Le dessert est suivi du plateau plateau de fromages.
(英 The desset is followed by the cheese plate.)

être constitué de  ~に組織された
小説は3つの章から成っています。

Le roman est constitué de trois chapitres.
(英 The novel consists of three chapters.)

4.まとめ

1~3を表にまとめると次のようになります。

1.感情を表す動詞être aimé de   
être détesté de 
être adoré de  
être haï de    
~に好かれている
~に嫌われている
~に慕われている
~に憎まれている
2.評価・認識を表す動詞être respecté de  
être estimé de   
être connu de   
être admiré de   
être ignoré de   
~に尊敬されている
~に評価・尊敬されている
~に知られている
~に感心されている
~に認められていない
3.構成要素を表す動詞être couvert de  
être entouré de
être rempli de
être composé de
être bordé de
être décoré de
être équipé de
être accompagné de
être précédé de
être suivi de
être constitué de
~に覆われている
~に囲まれている
~で埋められている
~で構成されている
~で縁取られている
~で装飾されている
~で装備されている
~が伴った
~に先行された
~に続いた
~に組織された
受動態で前置詞 de をとる動詞

ご参考になりましたら幸いです。

↓ フランス語中級以上の方におすすめの文法書です。

ニュースレターに登録 Abonnez-vous à la newsletter

フランス語関連のイベントやキャンペーン情報、
フランス語に関するあれこれを、不定期でお届けします。

スパムはしません。詳細については、プライバシーポリシーをご覧ください。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA